ともなく

ともなく
―ともなく
¶彼女はどこから~ひょっこりやってきた
She came up from goodness knows where.
¶彼はどこへ~姿を消してしまった
He has gone to I don't know [nobody knows] where.
* * *
-ともなく
without knowing 《it》; unconsciously.

●見るともなく見ていたら when I was watching 《TV》 without really paying attention

・いつからともなく since God knows when

・どこからともなく out of nowhere.

●来るともなく来てしまった. I didn't mean to come here, but I just happened to.

・だれからともなく言い出した. Someone―I have no idea who―brought it up.

・〔2 人のうち〕 どちらにともなくたずねた. She asked a question to neither of them in particular.

・何をするともなくぼんやりすわっていた. I was sitting there without knowing what to do.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”